french proverb titles

お題配布ページです。
小説、詩、イラスト、好きなようにご使用下さい。
個人的趣味による製作です。お題は仏語の諺によりました。
和訳は私的なものですので、気に食わなかったら変更や削除をして頂いて結構です。
兄弟お題のapt* / gpt*に共鳴しまして、11個のお題を用意させていただきました。
(apt*は26個・gpt*は13個です)

*仏語特殊文字の表示について
アクサン・テギュやアクサン・グラーヴ、アクサン・スィルコンフレクス、
トレマ、セディーユ、合成母音ですが、
htmlタグにより表示可能なブラウザとそうでないブラウザがあるそうです。
当サイトといたしましては、出来るだけ多くの方にこのお題を利用して頂きたく思っておりますゆえ、
それぞれプレーンアルファベットで代えて記載させていただいております。
何卒、ご了承下さいませ。
(いや、特殊文字がカッコいいだよ!なんて方は コチラ へどうぞ)

** 製作者が分かるようにして下さい。リンクもお願い致します。
(リンクについては↓をご参照下さい)
** 再配布や項目の削除、並べ替えなどはご遠慮下さい。
* 使用報告を頂ければ、「回答者名簿」に記載させて頂きます。(任意)
(使用報告は回答途中でOK。回答者名簿登録申請に必要事項を記入の上、送信下さい)

* french proverb titles *

  1. On ne vit pas d'amour et d'ean fraiche.
    (人は誰しも恋と水だけでは生きられぬ)
  2. aboyer a la lune
    (月に向かって吠える)
  3. Qui aime bien, chatie bien.
    (本当に愛している者はよく罰する)
  4. Aimez qu'on vous conseille et no pas qu'on vous loue.
    (忠告には耳を傾け、賞賛には耳を貸すな)
  5. On n'est jaloux que de ce que l'on aime.
    (嫉妬は愛情の印)
  6. Va ou tu peux, meurs ou tu dois.
    (行けるところまで行き、然るべき場所で死ね)
  7. L'amour est plus fort que la mort.
    (愛は死よりも強し)
  8. Il n'est pas d'eternelles amours.
    (この世に永遠の愛はない)
  9. un adorateur de Bacchus
    (バッカスの崇拝者…酒豪)
  10. Les chagrins s'effacent avec le temps.
    (悲しみは時と共に消える)
  11. Tel chante qui ne rit pas.
    (笑わぬ者は歌う)


**About link
*
・french proverb titles (fpt*)
・イノウエ
・http://kokuchoyuki.sugoihp.com/ccc.htm
・http://kokuchoyuki.sugoihp.com/ccc.jpg
(200*40 〜.com/siegfried.jpg ||| 80*31 〜.com/ccc.jpg ||| 31*31 〜.com/m-siegfried.jpg)
テキストリンクOK / バナー使用は↑
*
+バナーリンクソース(80*31)

+テキストリンクソース(Siegfried-fpt*)





Back to the toppage.


SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送